7月31日至8月6日, 世界莎士比亚大会在莎翁故乡斯特拉福和伦敦两地举行。大会吸引了世界各国八百余名学者参会,盛况空前。我校外语学院副院长、莎士比亚研究所所长杨林贵教授和外语学院乔雪瑛副教授参加此次盛会。
(英国《卫报》采访杨林贵教授)
杨林贵教授系此次世界莎士比亚大会委员会委员,直接参与大会的组织和筹备工作。大会首日,英国《卫报》记者采访了杨教授,并于8月1日在《卫报》刊登了此次大会的专题文章,文章列数几位国际莎学巅峰人物,除斯坦利·维尔斯、迈克尔·道布森等之外,杨林贵教授是唯一被提到的欧美之外的莎学学者。在这届世界莎士比亚大会上,杨林贵教授带领乔雪瑛副教授,通过各种学术交流和活动,向国内外同行展示了我校外语学院的风采,进一步推进了外语学院的莎学工作。
(乔雪瑛副教授参加研讨会)
乔雪瑛副教授在小组讨论上和会议期间的交流中表现出色。她向大会提交了题为Princeofthe Himalayas and the Chinese Imagination of Hamlet(《喜马拉雅王子》与中国的《哈姆雷特》想象)的论文,在小组讨论中探讨了中国传统文化对莎士比亚接受的影响。乔雪瑛认为,此次大会是不可多得的与各国学者共同交流的机会,各种观点的切磋和思想的碰撞带来了全新的视角和深入的理解,是学者难得的学习机会。
世界莎士比亚大会向来是国际莎学界的盛会,每五年举行一次,轮流在不同国家召开,今年第十届世界莎士比亚大会适逢莎士比亚逝世400周年。中国学者出席世界莎士比亚大会的历史并不长,1996年由文化部和教育部联合组建并委派10位学者参会。这次大会中国学者的出席率和表现亦是空前,登记注册并提交论文的14位,另外还有6位中国学者参加大会活动,中国学者此次参会不仅人数大增,而且参会质量也大有提升,十几位中国学者向国际同仁展示了中国莎学研究的现状,在莎学研究界发出了有力的中国声音。